2017-07-29 16:11


https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170729-00000039-mai-soci


<북조선 미사일> 방위성, 톱 교대 [이런 때에]


稲田朋美前防衛相が辞任した28日夜に発射された北朝鮮の弾道ミサイル.


防衛省には深夜に関係職員が集まり、慌ただしく対応に追われた。南スーダン国連平和維持活動(PKO)派遣部隊の日報問題を巡り、大臣や事務次官らが交代して省内が混乱する中での発射に、「こんな時に……」と職員からため息が漏れた。


구글 번역기


이나 다 도모 미 전 국방 장관이 사임 한 28 일 밤에 발사 된 북한의 탄도 미사일.


방위성은 심야에 관계 직원이 모여 분주하게 대응에 쫓 겼다. 남 수단 유엔 평화 유지 활동 (PKO) 파견 부대의 일보 문제를 놓고 장관과 사무 차관들이 번갈아 가며 성내이 혼란 속에서의 발사에 "이런 때에 ......"라고 직원으로부터 한숨이 새어 나왔다 .


[·]

  중요  

[하1단 자동사]

  1. (물·빛 따위가 틈에서새다.
  2. 빠지다누락되다.
  3. (비밀 따위가) 누설되다.[문어형][하2][4]-



   

10획
(4획)|쉴 식





https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/nnn?a=20170728-00000091-nnn-bus_all


アメリカなどから輸入される冷凍牛肉の関税が、来月から引き上げられることが正式に決まった。

 冷凍の輸入牛肉には38.5%の関税がかけられているが、輸入が急増したことから28日に関税を50%に引き上げるセーフガードの発動が決まった。発動は14年ぶり。

 対象は主に牛丼や焼き肉店で使われるアメリカ産などの冷凍牛肉で、来月1日から来年3月まで関税が引き上げられる。今後外食産業で値上げの可能性もあるが、農水省では影響は限定的としている。

 一方、アメリカのトランプ政権が輸出拡大を狙う中での発動だけに、反発も予想される。

 麻生副総理「日米経済対話の場等々を活用し、今後議論していくということになる」

 麻生副総理は国際協定に基づく発動であることを説明する考えを示した。



[] 관세




[]

   




+ Recent posts